top of page

Vocabolario guagnanese - italiano

S

sa = suo/a (enclitica)

sabbatu = sabato

sacara = serpente di media grandezza, parzialmente innocuo, di colore grigio presente nelle nostre campagne

sacchettu – sacchittinu = sacco di piccole dimensioni edi limtata capacità

sàcciane (v.sàpere) = sappiano

sacciu (verbo sàpere) = io so

saccu (1) (pl.saccure) = sacco, sacca, bisaccia

saccu (2) = tanto, molto, grande quantità (nci ane tate nnu saccu ti schoppule)

saccune = materasso cu lli mpuje

sacramintare = snocciolare bestemmie in sequenza

sacramentu = sacramento (sacramenti = estrema unzione)

sagna = lasagna, pasticcio

sagnare = cavare il sangue, effettuare un salasso

sagrifiggiu = sacrifico, privazione, rinuncia

sacristhia = sacrestia

sacula = sagola, cordicella

sàcuma = personaggio eccentrico ed esibizionista

Saffrangiscu = San Francesco (nome del carcere di Lecce)

saggeratu/a - saceratu/a = esagerato, fuor di misura, eccessivo

saggerazzione = esagerazione, sciocchezza, cretinaggine

saggerdote = sacerdote (forma italianizzata)

sagna (1) = lasagna al forno (m’aggiu mangiatu nnu tianu chinu chinu ti sagne)

sagna (2) = tagliatelle confezionate con farina e acqua, a volte ritorte a mano (sagna ncannulata)

sagnare = cavare il angue cu lli sanguette, effettuare un salasso, salassare

saìme (vedi rassu) = grasso animale

sajemma = imprecazione meno brutale di sajetta

sajetta (1) = saetta, fulmine

sajetta (2) = colpo, accidente (ti egna nna sajetta: imprecazione)

salamasthru = salmastro, umidità/muffa sulle pareti

salamone = gioco giovanile (ci si preparava a giocare disegnando col gesso per terra una sagoma stilizzata del corpo umano, divisa in sei caselle  rettangolari - tre per il tronco, due per le braccia, una per il collo -  e una tondeggiante  - la testa; uno dei ragazzi, estratto a sorte,  cominciava lanciando nella casella più vicina ai giocatori – la base del  tronco – una pietra per occuparla, quindi, su un solo piede, si  entrava nella casella , ci si piegava a raccogliere il sasso e, sempre saltellando, si ritornava alla base, si continuava, poi,  con la seconda casella e via di seguito, finché non si conquistava tutta la figura; ci   si poteva muovere senza saltare alcuna casella e vinceva il giocatore più agile e più veloce ad impossessarsi di tutti  gli spazi disponibili   all’interno della figura)

salata = lattuga

salciccia (vedi sautizza) = salsiccia

salera = saliera

salinithru = salnitro, nitrato di potassio (fertilizzante usato in agricoltura)

saliscinni = paletto verticale in metallo utilizzato per bloccare sia la parte mobile  che quella fissa di porte e portoni, saliscendi

salissìa = pianta che cresce in riva al mare o nelle zone umide, salicornia

sammangrazzise = abitante di San Pancrazio

Sammangrazziu = San Pancrazio Salentino

sampugnaru = suonatore di sampogna

sanapu = ravizzone, pianta molto simile al cavolo

sanapuddhru = brassica, pianta simile a llu sanapu con fiori bianchi o gialli e baccelli

San Catàutu = San Cataldo (spiaggia di Lecce sul Mar Adriatico)

sandonaciaru = abitante ti Santu Tonaci

sangìa = gengiva

sangiuanni = compare di battesimo

sangu = sangue

sanguetta (1) = sanguisuga, mignatta

sanguetta (2) = persona avida e sfruttatrice

sangunazzu = sanguinaccio, insaccato di sangue di maiale, confezionato con le budella dello stesso animale di colore grigiastro, tendente al verde

(più prelibato allorché venivano aggiunte li cirveddhre ti lu puercu) 

sanisenzi = stato d’animo di chi è sempre presente a se stesso e lucido nei comportamenti

sanità – sanitate = buona salute, stato di benessere generale, salvezza

sanna (pl.sanni) = incisivo molto sviluppato

Sannà = Osanna, acclamazione trionfale per l’entrata di Gesù a Gerusalemme, utilizzata nella liturgia cristiana durante il giorno delle Palme (nel nostro paese, fino alla metà degli Anni ’50 del secolo scorso, alla fine della         prima Messa del giorno ti li Parme, si andava in processione a llu Sannà,  che era allora ubicato vicino al campanile della Chiesa  Madre insieme  a llu Carvariu  (prima che fosse costruita la sede dell’Azione Cattolica, in Via Roma) e, con dei fasci enormi e pesanti di ramoscelli d’ulivo si  batteva con forza il terreno vicino alla colonna su cui era installata una croce (chiamata Sannà), si cantava “ddiscitate Sannà ca è rriata Pasca”. In seguito la stele è stata spostata sulla strada intercomunale che, un tempo, si utilizzava per andare a San Donaci, ultimamente è stata trasferita ancora più in là, sempre sulla stessa via) 

sannutu/a = persona dai denti grossi e sporgenti

santajaca = Xanti-Iaca (una varietà di tabacco)

santantoni = esclamazione che si può interpretare genericamente “cosa” (cc’è santantoni uei? = che cosa vuoi?)

santariellu - santarella = santerellino, persona falsamente ingenua e innocente

santubballaranu = nome di santo di pura invenzione

santumazzone = bastonatore, castigatore

Santumergu = Tantum ergo (cantico liturgico)

santunienti – santunuddhru = esclamazioni sostitutive delle bestemmie

santupithraru = abitante di San Pietro Vernotico

santutoma = persona diffidente e malfidata

Santu Tonaci = Sandonaci

sanza = sansa, residuo della lavorazione ti l’aulie

sape = sa!

sapente = saggio, sapiente, dotto (chi lo è o chi si reputa tale)

sàpere – sapìre (1) = sapere, conoscere, apprendere

sàpere – sapìre (2) = assaporare, avere gusto, degustare (nu ssape né ddi mia né ddi  tia)

sàpiu = persona in gamba, che sa il fatto suo

sàpune = sanno!

sapùne = sapone (sapune russu = sapone allo stato vischioso e di colore rosso; venne  utilizzato fino al termine degli Anni ’50 del secolo scorso, al posto di quello solido, per l’igiene personale e per il bucato a mano, in quanto meno costoso del primo e più facile da confezionare)

sapunaru = pesce che ha un sapore poco gradevole, quasi simile a quello del sapone

sapunisciare = cospargere abbondantemente di sapone, strofinare energicamente con il sapone

sapuritu – sapurusu = saporito, sapido, stuzzicante, gustoso

saputu – saputiellu = saccente, sapientone, sputasentenze

saracu = sarago (pesce molto compatto striato di scuro e con carni saporite, vive nei fondali rocciosi)

sarbaticu = selvatico, asociale

sarchiare = smuovere il terriccio superficialmente

sarchiuddhra = zappetta per leggeri lavori agricoli nell’orto

sarcina = fascina, fascio di legna da ardere di piccolo formato, composto da rami della vite o da frasche di ulivo

sardagnulu (1) (ciucciu) = asino di razza sarda

sardagnulu/a (2) = abitante della Sardegna (in senso dispregiativo)

sardare = saldare, unire

sardaru = operaio addetto alla saldatura, saldatore

sardatura = saldatura, giunzione

sardaturu = cannello per saldare a stagno

sargente = sergente

sarma (1) = unità di misura  dell’olio

sarma (2) = salma, cadavere

sarmenta (1)  = tralcio di vite

sarmenta (2) = misura per liquidi

sarpa = salpa (pesce dalla carne tenera e bianca, simile a quella del merluzzo, ma più compatta e gustosa, cucinato preferibilmente a zuppa)

sarpare = andare via, allontanarsi, partire

sarpente = serpente in generale

sarsa = salsa di pomodoro, un tempo, confezionata in casa e imbottigliata opportunamente per

             essere conservata a lungo

sarsamenteria = negozio di generi alimentari

sartore - sartu = sarto

sartù = pasticcio, cotto al forno, ti ranurisu cunzatu cu oe llissate a pezzetti, purpette piccinne, casu e sucu ti pummitori; per la praticità nell’essere trasportato e         per la facilità di essere servito, era tradizione utilizzarlo quasi esclusivamente per il giorno ti Pascareddhra, quando si mangiava  all’aperto)

sarvaggente = salvagente, qualsiasi strumento che aiuta a stare a galla (tanto tempo fa era considerato tale anche una camera d’aria di un’automobile o, meglio, di un camion, opportunamente riparata e    adattata allo scopo)

sarvaggiu/a (servaggiu/a) = selvaggio, misantropo, misogino, scostante

sarvamientu vedi sarvazzhione

sarvazzhione = salvezza, aiuto, protezione

Sarvereggina = Salve Regina (preghiera)

sarvu/a = salvo, libero, scampato ad un pericolo o ad una malattia

sarvamientu = salvezza, rimedio, protezione

satanassu (1) = demonio, diavolo

satanassu (2) = persona violenta e furiosa

sattoria = esattoria comunale, dove si pagavano imposte e tributi

saula – sauleddhra = corda, cordicella, legaccio in genere

sausu/a = salato, salso, salmastro

sautizza = salsiccia, insaccato di carne di maiale fresca con aromi vari

sazzha = bisaccia, zaino, tascapane

sbajare = sbagliare, cadere in errore, fallire

sbaju = sbaglio, incapacità, cantonata, errore

sbalesthrare = vaneggiare, farneticare, dare di testa

sbarrare = squartare, fare a pezzi, sezionare

sbarru = l’azione ti sbarrare

sbatulisciare = sbattere di qua e di là, sballottare

sbergogna = vergogna, pudore, timidezza

sbergugnatu = svergognato, carico di vergogna, indegno

sbinnonnu/a = bisnonno, bisnonna, avo/antenato in generale

sbranga = spranga di ferro, asta di metallo

sbricare = darsi da fare, affettarsi, essere veloce nell’assolvimento dei propri  compiti

sbrueju = l’atto di sbrujare

sbrujare = sbrogliare, venire a capo di qualche situazione, di un problema, di un inconveniente

sbuccatu/ = sboccato, volgare, sguaiato (riferito al modo di esprimersi)

sburdacchiare = ingozzarsi, satollarsi senza ritegno, mangiare senza misura

sburrare (1) = eiaculare, venire, godere

sburrare (2) = prorompere, sbottare, scoppiare, lasciarsi andare (sburrare a ritere)

sburru = sperma, liquido seminale

sbuttare = prorompere, iniziare precipitosamente a dire o a fare qualcosa

scacare (lu cumitulu) = disfare i fili di un gomitolo di spago, di lana, di cotone

scacazzare = svuotare l’intestino, spargendo escrementi dappertutto

scaddhrare = liberare dalle erbe infestanti la base ti li cippuni

scafatu = preparato a tutto, preparato a tutte le avversità

scafoja = qualsiasi erba da pascolo, insieme di erbe eduli

scafuddhri = fiori selvatici

scaja (1) = scaglia, scheggia, piccolo frammento

scaja (2) = scabbia, fastidioso prurito della pelle prodotto dalla femmina dell’acaro

scajola = scagliola, mangime pi li cardilli

scalandhrune = scala dalle dimensioni notevoli usata in agricoltura e nei lavori  all’aperto

scalera = cardo selvatico dalle foglie spinose

scalieri = lu capu ti li mmunnaturi

scalune = scalino di varie dimensioni

scampare = spiovere, cessare di piovere

scampanisciare = suonare le campane a lungo e a distesa, suonare vigorosamente  il campanello durante le varie fasi della Messa, produrre rumori assordanti e prolungati (in generale)

scampanisciata = l’atto ti lu scampanisciare, produrre inquinamento acustico

scampare = finire di piovere, preservare da un pericolo

scampulu (1) = scampolo, ritaglio, pezza

scampulu (2) = parte più o meno pregiata di un tessuto, persona dalle caratteristiche più o meno positive

scamuzzare – scamuzzulare = tajare lu piticinu li miluni al tempo della raccolta

scancapipite = persona che cammina con le gambe larghe e divaricate

scancare = fare un passo più lungo della gamba, scavalcare con un salto un  ostacolo

scancellare = cancellare, eliminare, togliere

scancellatura = cancellatura, abrasione, eliminazione

scancu = saltello per superare un  ostacolo, divaricare le gambe per superare un intoppo

scangatu/a – scangarisciatu/a = sdentato, persona che non ha i denti

scangiare = scambiare, confondere, barattare, fare cambio

scangiu = permuta, scambio, sostituzione

scannacaddhru (1) = erba infestante

scannacaddhru (2) = insetto che si nutre del sangue degli animali da soma

scannajare = regolarsi, avere un comportamento  conforme alle circostanze

scannare = sgozzare, tagliare la gola

scannatura (1) = carne di scarsa qualità, di colore scuro, nei pressi del collo  dell’animale  macellato

scannatura (2) = carne poco pregiata, di colore scuro, di un pesce nelle vicinanze delle branche

scannu – scannettu = scranno, sgabello basso senza spalliera

scanseddhra = tavolo basso da lavoro ti lu scarparu

scanzafatia = scansafatiche, perdigiorno, buono a nulla

scanzare = evitare, scansare, sfuggire

scanzìa (pl.scanzei) = scaffale da esposizione delle merci all’interno ti nna putea

scanzu = rientranza, rientro, cavità in un muro/parte

scapece = pesce di piccole dimensioni marinato in aceto e zafferano, con mollica di pane

scapiddhrisciare = scompigliare malamente i capelli, spettinare

scapiddhrisciatu/a = spettinato, dai capelli arruffati e scompigliati

scapizzare = togliere la capezza a llu ciucciu, a llu caddhru, a llu mulu, rompere la capezza

scappare (1) = evitare, scampare, trovare una scappatoia

scappare (2) = correre, darsela a gambe, fuggire

scappatura = sotterfugio, scusa, scappatoia

scappiddhrare = togliersi un copricapo in maniera servile

scappiddhratu = chi è senza alcuna protezione sul capo, privo di coppula/ cappieddhru

scapputtare (1) = evitare una situazione imbarazzante, trarsi d’impaccio

scappottare (2) = conquistare il primo punto in una partita

scapputtatu = privo di cappotto o di altro indumento, quale protezione dal freddo

scapricciare = togliersi una soddisfazione, cavarsi un capriccio

scapricciu = capriccio, soddisfazione, esigenza fuori dal normale

scapucchiare = mettere a nudo il glande

scapulaeffuci = persona frettolosa e dai comportamenti approssimativi, chi evita di prendere  qualsiasi decisione

scapulare (1) = concludere una giornata di lavoro, essere libero sa impegni di lavoro

scapulare (2) = spassarsela, darsi alla bella vita, divertirsi

scapulu/a = libero, nubile/celibe, disponibile

scapuzzare = tagliare la testa di un animale, recidere le parti sommatali di una pianta

scarassare = socchiudere, avvicinare, accostare

scarcagnare (1) = incalzare da vicino, stare alle calcagna

scarcagnare (2) = premere subbra li carcagne

scarcagnata = forte sbattuta dolorosa sui talloni di chi ti precede

scarcagnatu/a = malmesso, dimesso, scalcinato

scarcirare = scarcerare, liberare, mettere in libertà

scarciu/a (vedi scarzu) = scarso, ridotto a poca cosa, insufficiente

scarda (1) = scheggia, frammento, pezzettino

scarda (2) = squama, scaglia, lamella

scardare (1) = squamare un pesce, lliare li scarde

scardare (2) = togliersi dagli impicci, cavarsela, tirarsi fuori da una situazione poco piacevole

scardassatura = l’atto del cardare (trasformare una fibra in fiocco)

scarfaliettu = recipiente in rame, a forma cilindrica, con manico in legno; dopo essere stato riempito ti roscia e cinnere cauta, veniva passato, prima di andare a letto, subbra  li chiasciuni cu lli scarfaa, togliendo loro               l’umidità

scarfare = scaldare, riscaldare, intiepidire

scarfatu = colazione di metà mattinata dei contadini; consisteva solitamente di  legumi, cime ti rape e altri avanzi dei cibi del giorno precedente

scarfisciare = surriscaldare, rovinare un piatto riscaldandolo

scaricare = piovere a dirotto, a catinelle

scaricata = acquazzone di una certa violenza, ma di poca durata

scarnuzzulare = triturare rumorosamente, specialmente con i denti

scarogna = scalogna, sfortuna, avversità

scarparu = calzolaio

scarpetta = pezzetti di pane tagliati a forma di cuneo con cui , in modo molto pratico con  l’aiuto della forchetta, si tiravano sù il sugo o i fagioli dal piatto

scarpieddhru = scalpello, bulino

scarpinu = calzatura dalle forme raffinate ed eleganti

scarpitelle – scarpette = polipetti di varie forme e dimensioni

scarpune = pantofola, ciabatta, calzatura a cui è stata tolta la parte posteriore della tomaia

scarpunisciare (1) = ciabattare rumorosamente cu lli scarpuni ti taula

scarpunisciare (2) = gironzolare senza meta, andare in giro

scarrare = demolire, abbattere, buttare giù

scarru (1) = effetto della demolizione, abbattimento

scarru (2) = sgarro, offesa, oltraggio

scarsella = portamonete, portafoglio

scarsetta = berretto dalle dimensioni ridotte

scarsisciare = scarseggiare, essere privo, essere in ristrettezze

scarsulieddhru - scarziceddhru = scarsino, risicato, inadeguato

scartellatu = persona perseguitata dalla sfortuna

scartina (1) = carta poco importante nel gioco, che non fa accumulare punteggio

scartina (2) = persona di scarso valore, mezza cartuccia 

scarufare – scarupare – scarrupare (1) = far crollare, ridurre in macerie, demolire,  radere al suolo

scarufare – scarupare – scarrupare (2) = rivoltare, rigirare, pareggiare il terriccio  ti li ruddhre

scarufaterrra – scarupaterra = zappatore, contadino (con significato negativo)

scarugnatu/a = chi è perseguitato dalla scarogna, sfortunato

scarupare = mangiare avidamente, ingurgitare il cibo con ingordigia

scarzare = eviscerare un pesce, svuotandolo dalle interiora

scarzu = scarso, ridotto a poca cosa, insufficiente

scasare = cambiare casa, traslocare, sloggiare, trasferirsi

scasciamachine = persona autorizzata alla demolizione di autoveicoli

scasciare = rompere, frantumare, distruggere un oggetto

scasciune = mezzo di trasporto in cattivo stato di conservazione

scassacazzi – scassapalle = rompiballe, scocciatore, rompiscatole

scassamientu = rottura di scatole, scocciatura, molestia

scassare (1) = importunare, annoiare, infastidire

scassare (2) = arare, rivoltare il terreno in profondità

scassu = solco profondo, che si produceva per rivoltare un terreno agricolo e farlo ossigenare, predisponendolo, solitamente, all’impianto di un  vigneto

scasulità = casualità, contingenza, accidentalità

scatafasciu (a) = a bizzeffe, in gran quantità, in abbondanza

scatina (zappa ti) = zappa molto pesante, usata in passato per  rivoltare il terreno in profondità

scatinare (1) = rivoltare cu lla zzappa ti scatina il terreno in profondità

scatinare (2) = scardinare, forzare, manomettere

scatire = scadere, essere fuori dai tempi prefissati, perdere valore

scausu/a – scausatu/a = sfornito di scarpe, scalzo, a piedi nudi

scautatu/a (1) = scottato, bruciacchiato, ustionato

scautatu/a (2) = prevenuto per avere subito un grave affronto, diffidente, ostile

scatula – scatulu = scatola, scatolo

scatulinu – scatuleddhra = scatola di dimensioni ridotte

scatulone – scatulune = scatola di grosso formato, scatolone

scaurtare (vedi caurtare) = scheggiare, rovinare, riempire di buchi

scausacani = povero diavolo, persona vestita in maniera trasandata

scausatu/a (vedi squasatu) = scalzo, a piedi nudi

scautare = sbollentare, scottare, ustionare

scavaju– scavallu (1) = imboccatura del collo di un maglione, scollatura di un abito

scavaju– scavallu (2) = modo di lavorare la lana con i ferri, saltando i punti

scazzafittare = rimuovere l’intonaco da un muro

scazzicare (1) = stimolare, spronare, incitare

scazzicare (2) = alzare, sollevare appena, smuovere (m’è scazzicata la fame)

scazzoppula = carciofo

scazzueppulu = persona molto bassa, omino

scemaggine = cretinata, sciocchezza, stupidità

scemma = gemma di una pianta

scempiaggine = cretinata, scemenza, stoltezza

scemu – scemiceddhru = cretino, scemo, cretinetto

scemunir e= incretinire, rimbecillire, rincitrullire

scencarieddhru = vitellino

scencu = vitello, giovenco

scénniru = genero (scennuma – scennuta - scennusa = mio, tuo, suo genero)

scerratinu/a = chi dimentica facilmente, chi ha la testa per aria

schaccare = colpire duramente a mano aperta diestro la nuca

schaccu = colpo violento alla base del collo

schaffisciare – schaffunisciare  = schiaffeggiare, prendere a sberle, sberlottare

schaffu = schiaffo, sberla, manrovescio

schaffune = forte manrovescio sulla guancia

schalora = indivia, scarola

schama = residuo solido che si forma vicino al lacrimatoio (occhio)

schamu = miagolio, guaito

schamusu/a = persona che si lava poco, sporco, laido (chinu ti schame)

schamare = guaire, miagolare, mugolare, gemere

schanare = amalgamare la farina e spianare la pasta del pane

schantare - schantiddhrare = svellere con forza, fracassare, rompere  violentemente

schantatu/a = spiaccicato, schiantato, schiacciato

schantu/a = dal sapore sapido e acidulo (ricotta schanta)

scharire (1) = albeggiare, il ritornare del sereno dopo un temporale

scharire (2) = schiarare , schiarire, sbiancare, decolorare

schattagnole = fuochi d’artificio con botto, petardi

schattapignata = erba che proteggeva l’uva dai raggi del sole

schattare (1) = scoppiare, esplodere, deflagrare

schattare (2) = avere un bisogno corporale, più o meno impegnativo, a carattere di urgenza

schattarisciare (1) = mangiare/bere avidamente una elevata quantità di vivande/bevande

schattarisciare (2) = scoppiettare, produrre un certo crepitio

schattarisciatu/a = cotto sotto la cenere calda (pummitori schattarisciati)

schattazzione = sofferenza, croce, dolore continuo e molesto

schattiddhru = colpo sul bordo delle orecchie, prodotto facendo schioccare l’indice sul pollice

schattunare = germogliare, ramificare, gemmare, buttare

schattune = fittone, pollone

schattusu/a = sgarbato, insofferente, villano, permaloso

schatu = bruciacchiatura, bruciatura (puzza ti schatu)

schettu = schietto, genuino, puro (mieru schettu)

schiantare = sradicare, estirpare dalle radici

schiddhrare = produrre suoni penetranti, intensi e prolungati, tali da causare un dolore fisico alle orecchie (m’à schantiddhrate li recchie)

schiddhru = suono intenso e prolungato di natura fastidiosa

schifenza = schifezza, porcheria, indecenza

Schinzanu = Squinzano

schinzanise = abitante di Squinzano

schirsare = scherzare, burlare, prendere in giro

schierzu = scherzo, burla, tiro mancino

schirzusu/a = scherzoso, giocherellone, spiritoso

schiuare = schiodare, togliere li chiuei, disimballare

schizzettu =  correzione del caffè con aggiunta di liquore (cafè cu llu schizzettu)

schuéffulu (1) = caspita! caspiterina!

schueffulu (2) = altro appellativo del membro maschile

schueppu = scoppio, deflagrazione, rimbombo

schueppu = rumore prodotto da persona/oggetto pesante che cade rovinosamente

schuma (1) = schiuma, spuma, effervescenza

schuma (2) (ti mare) = aggregazione di minuscoli pesciolini che si mangiavano crudi e conditi con il limone o cotti a mo’ di  frittata cu lli oe

schumare (1) = togliere la schiuma, ripulire, filtrare (aggiu schumatu li fanette)

schumare (2) = essere furibondo, cadere in preda a rabbia e furore

schumazza = bava

schumarola = schiumaiola (cucchiaione/mestolo forato usato in cucina per togliere la schiuma che si forma durante la cottura di alcune pietanze; adatta anche a togliere dalla padella la frittura)

schuppare (1) = cadere violentemente, crollare rumorosamente

schuppare (2) = morire improvvisamente

schuppetta = fucile ad una canna ad avancarica

schuppittata = colpo di fucile, fucilata

schuriatu = frusta (pi lli caddhri, ciucci), scudiscio

sciabbula = sciabola, spada

sciacqualattuche = persona di scarso valore e sciatta

sciacquarisciare = sguazzare allegramente nell’acqua, lavare la biancheria in modo superficiale

sciacquatienti = ceffone sulle labbra, manrovescio

sciafferre = cocchiere, vetturino, autista

scialletta = scarpetta per proteggere il collo

sciallu = mantellina, coprispalle

sciamberga = bicocca, catapecchia, tugurio

sciamblatu/a = discinto, persona vestita con indumenti troppo larghi e miseri

sciammerga = mantello a ruota, marsina

sciampagna = denominazione casereccia di vino frizzante di produzione locale  di ottima qualità, spumante

sciampagnone = persona allegra e superficiale

sciàmune (verbo scire) = andiamocene

sciana = umore, stato d’animo

scianaru = persona volubile e incostante, lunatico

sciandulisciare = bighellonare, perdere tempo

sciangitama = cambia la dama (durante i balli)

scianna = sessola di grandi dimensioni con due manici, di forma arrotondata

sciapitu – sciapu = insipido, con poco sale, insapore

sciardinieri = chi coltiva lu sciardinu, giardiniere

sciardiniscu = varietà ti milune (tondeggiante e di color verde scuro, con striature  bianche)

sciardine = terreno coltivato a ortaggi e frutta

sciardinu = giardino, orto, spazio verde

sciarpisciare = balbettare, farfugliare, tartagliare

sciarrabbà = calesse a due posti, con ruote cerchiate in gomma e balestre (adatto per veloci cavalcate su terreno non accidentato)

sciarrabbalaru = conduttore di sciarrabbà

sciascione = persona trasandata

sciarretta = calessino, adatto a piccoli tragitti e meno rifinito rispetto a llu sciarrabbà

scicchi = indumento elegante e rifinito (copri spalle)

sciffonne = tipo di tessuto, chiffon

scijare = fare confusione, mettere a soqquadro, scompigliare

sciueju = loglio, gramigna

sciju = disordine, ingombro, confusione

scilare = sentire freddo, avere freddo, essere infreddolito

scilata (1) = infreddatura, leggero raffreddore

scilata (2) – scilatura = gelata, brinata

scimare = tagliare le punte delle piante/degli alberi (li cime)

scimme (verbo scire) = andavamo

scimunire = incretinire, rincitrullire, rimbecillire

scimunitu/a = babbeo, sciocco, semplicione

scinnarisciare = fare freddo come nel mese di gennaio

scinnaru = gennaio

scìnnere = scendere, venire giù, smontare

scinucchiare = avere le ginocchia molli, cadere sulle ginocchia

scinucchiu = ginocchio, rotula

sciò – sciò = verso ripetuto per allontanare i gallinacei

sciorta = dissenteria, diarrea, sciolta

sciosciulare (vedi nnazzicare) = rigirarsi, scuotersi, rivoltarsi (con movimento ondeggiante)

scinziatu = intelligentone, saputone (detto in tono canzonatorio)

scioperatu =  scansafatiche, vagabondo

sciotta = liquido di cottura, brodaglia, intruglio

scire = andare, avviarsi, allontanarsi (mi nni stha bbau = vado via)

sciroccu – sciruccale = vento umido da sud-sudest

scirrare = dimenticare, scordare, lasciare da parte

sciruccare = il sopraggiungere del vento ti scirocco

sciruccatu/a = persona fuori di testa, pazzoide, strambo

sciruppare (1) = sopportare, tollerare, subire

sciruppare (2) = mangiare avidamente, ingozzarsi, ingoiare

sciruppu = sciroppo, soluzione medicamentosa

scisa (1) = discesa, china, pendio

scisa (2) = arrivo stagionale della selvaggina di passo

sciscéri = stomaco e visceri del pollame

scisciula = giuggiola (frutto e albero)

sciùngere – sciungìre (1) = aggiungere, aumentare, far crescere

sciùngere – sciungìre (2) = aggiogare una bestia da soma

sciunta = aggiunta (il pezzo di carne in più, che il macellaio offriva al cliente  affezionato)

sciupparieddhru = camicetta, di panno, da donna molto aderente, giubbino

sciurnata = giornata, quantità di ore lavorate durante il giorno

sciurnatieri = operaio/manovale, bracciante giornaliero

sciurnateddhra = giornata lavorativa ridotta

sciuscettu = figlioccio (sciuscettu ti Sangiuanni = figlioccio di battesimo)

scufanare = fare il bucato a mano

scugnare = scalfire, raschiare, incidere

scujare = procurarsi un’ernia per lo sforzo, sfinire, sfibrare

scujera = scogliera

scujunare = infastidire, scocciare, seccare

scujunatu = indolente, rinunciatario, svogliato, neghittoso

scugnizzu = ragazzino un po’ vivace, piccolo birbante

sculabbrotu = colino, passino

sculacchiare (1) = sedersi in maniera scomposta

sculacchiare (2) = sculettare, ancheggiare

sculacchiatu/a = seduto comodamente, stravaccato

sculapastha = scolapasta, colino

sculapiatti = mensola su cui venivano poggiate le stoviglia ad asciugare

sculare (1) = sudare abbondantemente, essere fradicio di sudore

sculare (2) = scolare, sgocciolare, separare la parte solida da quella liquida

sculatura = liquido di scolo

sculature = rimasugli/resti di liquidi di scarto (sculature ti piatti)

scumbrare = liberare, svuotare, sgomberare

scuminciare (vedi ccuminciare) = cominciare, intraprendere, dare inizio

scummaru = sgombro (pesce azzurro)

scumminare = scombinare, fare confusione, mandare all’aria gli altrui progetti

scumminire = avere un abbigliamento/comportamento non adatto alla circostanza

scumonica = scomunica, anatema

scumpagnare = separare, disunire, dividere una coppia

scumparire = fare una brutta figura, essere fuori dalle righe

scumpijare = mettere sottosopra, sovvertire, creare confusione

scumpiju = soqquadro, scompiglio, confusione, disordine

scumunicare = scomunicare, maledire

scumunicatu = persona con scarsi principi morali, persona a cui non si deve prestare fiducia

scunare = rompere i tralci/rami a lli cchiante

scuncare = sfoltire la vite di alcuni tralci per prepararla alla potatura

scunchiusu/a = inconcludente, confusionario, casinista

scuncignare = mettere a soqquadro, rovinare, stravolgere

scuncignatu/a = disordinato, sconvolto, malandato

scuncirtare = confondere, sconvolgere, stravolgere

scuncrusaggine = sciocchezza, discorso strampalato e sconclusionato

scuncrusiunatu/a = incoerente, persona che fa discorsi senza né capo né coda

scunfitatu/a = sconfortato, sfiduciato, dubbioso

scunfunnare = diluviare, produrre un rilevante sconquasso

scunfunnu = finimondo

scùnnere – scunnìre = nascondere, sottrarre alla vista, celare

scunquassare = produrre/arrecare disastri, sconvolgere, sovvertire

scuntare (1) = rendere pan per focaccia, pagare il fio

scuntare (2) = sdebitarsi, disimpegnarsi

scunthrusu/a = scontroso, diffidente, malfidente

scunquassamientu = sconvolgimento, stravolgimento, scompiglio, macello

scunzacrare = sconsacrare, privare del carattere di sacralità

scunzare (1) = sparecchiare, disfare, guastare, rovinare

scunzare (2) (lu cofanu) = estrarre i panni del bucato

scunzulatu/a = depresso, afflitto, stressato

scunucchiare = il fare giacomo giacomo delle ginocchia

scupa = scopa, ramazza

scuparieddhru = scopino usato per rimuovere la cinnere ti lu fucalire

scuparu = scopa di frasche che servivano per ripulire i forni a legna dopo essere stata bagnata,  ramazza utilizzata un tempo dai netturbini

scupatura = spazzatura, immondizie

scupetta = spazzola

scupirchiare = togliere il tetto da un’abitazione, rimuovere il coperchio di una pentola, togliere una copertura (in generale)

scupittare = spazzolare, spolverare

scupittinu = spazzola per togliere la polvere domestica

scupittune = spazzolone per lavare i pavimenti

scupone = scopone

scurciare = sbucciare, spellare, scorticare

scurcujare = frugare, andare alla ricerca, ficcare il naso, buttare all’aria

scurdare (1) = dimenticare, scordare, trascurare

scurdare (2) = perdere l’accordo (nel linguaggio musicale)

scurdata (1) (a lla) = di sorpresa, senza preavviso

scurdata (2) = dimenticanza, debole ricordo

scurire (1) = annerire, scurire, oscurare

scurire (2) = far buio, tramontare del sole (è scurutu = è già buio)

scurìscere – scuriscìre = l’arrivare dell’oscurità, imbrunire

scurisciare = percuotere, frustare, staffilare

scurmare = svuotare parzialmente un recipiente troppo colmo

scurnacchiare = mettere in ridicolo, umiliare, deridere

scurnacchiatu/a = chi ha la faccia di bronzo, sfrontato, spudorato

scurnare = essere timido, essere impacciato

scurpiune = scorpione

scursetta = cotica, cotenna

scursune = serpente (generico)

scuru = buio, notte

scuscitatu/a = chi è senza pensieri, superficiale, facilone

scusciu = schuriatu piccinnu

scùsere – scusìre = scucire

scusitura = strappo, scucitura

scusthare = spostare, mettere  da parte, staccare

scusthumatezza = maleducazione, villania, inciviltà

scusthumatu/a = maleducato, screanzato, villano

scusu/a = nascosto, sottratto alla vista, celato (scusu scusu = di nascosto)

scuttare (1) = svuotare, vuotare di tutto il contenuto

scuttare (2) = perdere al gioco

scuttientu (f. scuttenta) = scontento, insoddisfatto, deluso

scutu = scudo, riparo

scutulare (1) = scuotere, scrollare, agitare

scutulare (2) = far cadere i frutti dagli alberi, abbacchiare le olive

scutulare (3) – scutulisciare = pestare, picchiare, percuotere

scutulata – scutulisciata = bastonata, pestaggio, legnata

scuturzare – scuturzulare =  rompersi o rompere lu cuturzu

scuzzulitummuli = capriole, giravolte

sdhrusciare - sthrusciare = passeggiare a lungo sempre sullo stesso percorso (solitamente lungo la via principale del paese o lungo la strada in cui abitava la ragazza del cuore) con arie andate e ritorni 

sdhrusciu = passeggiata domenicale o serale lungo la via principale del paese per essere notati o farsi ammirare

S.E.B.I. = Società Elettrica  Bonifiche e Irrigazioni (ente privato gestore dell’elettricità, prima delll’ENEL, con una sede a Monterruca, sulla sthrata Sammangrazzhiu-Lapiddhru)

seca = masturbazione maschile

secondu (vedi sicunnu) = a seconda, conformemente a

seggia = sedia, seggiola

seggiteddhra = sediolina, sedia bassa e dalle dimensioni ridotte per bambini

seggiulinu = sellino, piccolo appoggio per sedersi (si chiama sellinu, quiddhru ti la  bbricichetta)

seggiulone = sediolone per neonati

seìna = mezza dozzine, circa sei

semenzelle = chiodi molto sottili adatti per vari usi

sellinu = sella della bicicletta

semicupiu = piccola vasca da bagno non fissa e con sedile

séntere – sintìre = sentire, ascoltare, prestare attenzione

senzu = intelligenza, ingegno, acume

seppitella = seppiolina

sercitu = esercito, moltitudine, folla

seria = serie, sequela, sfilza

serotinu = funzione religiosa serale (stha ssona serotinu)

serra = sega, attrezzo di varie dimensioni, con lama seghettata in acciaio usato, per tagliare

serratina = vento gelido e teso, fredda folata

serrime = serratura

sèrvere – sirvìre (1) = servire, essere utile, prestare servizio

sèrvere – sirvìre (2) = abbisognare, necessitare

servu = cameriere, uomo di fatica

sessula (1) = recipiente di latta, a forma di brocca per svuotare i tini

sessula (2) = recipiente di latta, a forma di grosso cucchiaio, usato una volta nelle putee ti  alimentari per  mettere nei sacchetti di carta i vari generi alimentari venduti sfusi

setotta = sedotta

settanta (vedi primera) = combinazione dei quattro “sette” che permette di acquisire un punto nei giochi della scopa  o dello

scopone

settebbellezze = persona dalla bellezza toccante (anche in senso ironico)

settebbellu = la carta “sette” del seme di denari; nella scopa e nello scopone chi  conquista questa carta totalizza un punto

settemisi = settimino

settemmienzu = gioco con le carte (si giocava in due o più persone e il punteggio veniva raggiunto  sommando per intero il valore delle carte fino al “sette” più quello delle ficure, che valevano “mezzo”; risultava vincitore chi riusciva, con due sole carte, a raggiungere il punteggio di “sette e mezzo” o quello più vicino a questo valore)

séuca = bietola a coste

sfiamare = togliere l’imbastitura

sfrabbicare = demolire quanto già costruito, disfare

sfasciacaroze = demolitore di automobili

sfassare (1) = lliare li fasse a lli piccinni

sfassare (2) = svestire una persona che si è infagottata eccessivamente

sfirrare = togliere i ferri (puru quiddhri ti lu caddhru)

sfirruzzare = lavorare velocemente a maglia con i ferri

sfissiante = assillante, molesto, fastidioso

sfizzhiu = capriccio, sfizio, voglia

sfrìscere (vedi sprìscere) = soffriggere, rosolare

sfrundare – sfrunnare = sfrondare, liberare una pianta dalle foglie in eccesso

sfùttere – sfuttìre = farsi beffe, deridere,, prendere in giro

sfuttimientu = sfottò, beffa, scherno

sgambaru/a = persona dalle gambe arcuate, chi ha sempre le gambe aperte

sgarzetta = copricapo dalla forma piccola e colorata

sghei = soldi

sgrasciare = eliminare il grasso, nettare l’unto

sgrassciu = sbafo, scrocco (thrasire a llu campu a sgrassciu)

sgravare = partorire, dare alla luce, figliare (detto degli animali)

sgraviu = parto

sguinciu (ti) = di striscio, alla sfuggita

si’ (= sinti, verbo bbessere) = sei

sia (1) = non fa niente, lasciamo stare

sia (2)(ca) = come se

sibburcru = sepolcro, tomba, tumulo

sibburtura = sepoltura, inumazione

sicaretta = sigaretta

sicàru = sigaro

siccare (1) = infastidire, seccare, tediare

siccare (2) = essiccare, rendere secco/rinsecchito

siccare (3) = intristire, non darsi da fare, essere indolente/accidioso

sicchia – sicchiu = secchio, recipiente in generale

sìccita = siccità, carestia

siccomu = siccome, supposto che, poiché

siccu/a (1) = secco, asciutto arido

siccu/a (2) = magro, scheletrico, ossuto

sicretu = segreto, mistero

sicunnu (1) = secondo

sicunnu (2) (vedi secondu) = a seconda, conformemente a, stando a (sicunnu li recule)

sicutare (1) = inseguire, rincorrere, tenere dietro, seguire

sicutare (2) = continuare, seguitare, andare avanti

sicutata = inseguimento, pedinamento

sicutela = fastidiosa insistenza nel ripetere sempre la stessa frase

sicuteddhra = rincorsa veloce, tallonamento

sieculu = secolo, tempo indeterminato

siecutu = séguito, continuazione, prosecuzione

sieru = siero, liquido di deposito dei latticini (un tempo molto utilizzato per l’alimentazione di bambini e anziani)

siggente = esigente, rigoroso, pignolo

siggenza = esigenza, desiderio, voglia

sìggere – siggìre = desiderare/avere voglia di mangiare o bere qualcosa

siggiaru = artigiano che riparava li segge

signa (1) = scimmia

signa (2) = donna emaciata, magra e brutta

signurinu (1) = fiju ti signuri

signurinu (2) = elegantone, raffinato, chic (che lo è o che vorrebbe esserlo)

signuru/a = persona di alto ceto sociale, a cui veniva anteposto al nome il “don”

simafuru = semaforo

simana = settimana

simente (pl.simienti) = semenza, seme, semente

simienti (vedi passatiempi)

siminzeddhre = centhre piccinne usate ti lu scarparu

simminare = seminare, coltivare u terreno agricolo

simminatu = terreno agricolo coltivato a grano

simpaturu = tipo di cesoia utilizzato per recidere la lana

simula = semola, crusca

simulata – simulinu = minestra di semola, semolata

Sina = Teresa, Teresina

sinapata = impacco costituito prevalentemente dalla pianta ti lu sanapu; veniva un tempo usato per lenire i dolori reumatici e artritici

sinciru (1) = genuino, integro, sincero

sinciru (2) = ben maturo, pronto per essere mangiato (milune sinciru)

sinciru (3) = sano, ben maturo (milune sinciru)

sinfasòn (a lla) = alla buona, senza cerimonie (fr. sans façon)

singa (1) = ferita superficiale, graffio

singa (2) = linea, segno, frego

singare = produrre ferite superficiali con una lama, sfregiare (t’ane singata la facce)

singatu/a = lesionato, tagliato superficialmente, danneggiato

sinnicu (1) = sindaco, primo cittadino

sinnicu (2) = tempia

sinone = altrimenti, in caso contrario, diversamente

sintenzia = massima, detto, proverbio

sintina = residuo liquido di colore scuro della lavorazione delle olive

sintinaru = vasca/vasche di raccolta ti la sintina

sippe (verbo sàpere) = assaporò, gustò, degustò

sippuntare = puntellare, sostenere, rinforzare, rincalzare

ssippuntu = puntello, sostegno, paletto

sira = sera, crepuscolo, tramonto (ti sira tardu = a notte inoltrata)

sirai = forse, probabilmente

sire = padre, genitore (sirma – sirda – sirsa = mio, tuo, suo padre)

sirenu = cielo limpidissimo con temperature gelide

sirotinu = serale, serotino, vespertino

sirracchettu = sirracchiu cchiù piccinnu

sirracchiu = grossa sega con impugnature alle due estremità ti li frabbicaturi pi tajare li uccetti

sirpìula = serpente di piccole dimensioni, serpentello

sirrare (1) = chiudere a chiave, sprangare, inchiavardare

sirrare (2) = segare, recidere

sirretta (1) = sottogola metallico puntuto, collegato alle redini (serviva a far eseguire a llu caddhru i comandi del carrettiere)

sirretta (2) = persona furba ed esuberante

sirviettu = tovagliolo

sirvizzi- sirvizzie = faccende domestiche, pulizie

sirvizziu (1) = servizio, azione utile nei confronti di qualcuno

sirvizziu (2) = fregatura, azione disonesta, inganno

sita (1) = melograno (frutto; arulu ti site = albero)

sita (2) = seta, tessuto pregiato

sitazzella = sitazzu piccinnu per la farina dai buchi piccolissimi

sitazzu = setaccio, buratto

site = sete, arsura

sitici = sedici

sittenzia = sentenza, giudizio, verdetto

situla = setola, pelo grosso/duro/rigido

siu = sebo, sego

smaltatu/a = asfaltato

smandare = sbandare, perdere il controllo di un mezzo di trasporto

smanicatu/a = dinoccolato, persona dal movimento lento e ondeggiante

smargiassu = spaccone, fanfarone, gradasso

smartatu/a = oggetto dalla superficie liscia e levigata, smaltato

smenzare – sminzare = iniziare il consumo di un prodotto, per cui il contenuto di un recipiente non risulta più integro

smerdisciare (1) = insudiciare, insozzare, cospargere di escrementi

smerdisciare (2) = coprire di odiose calunnie, diffamare, denigrare

smeriju (1) = smeriglio, disco di materiale abrasivo che serve per levigare marmi e pietre dure

smeriju (2) = squaletto (pesce edule, anche se con carne poco pregiata, simile al tonno)

sminzare = dimezzare, sottrarre una parte del contenuto di un recipiente

sminzatu/a = mezzo vuoto, non del tutto colmo

smirciare = guardare obliquamente, fissare ad occhi semichiusi

smirciu = strabico, dalla vista debole, ipovedente

smuntare (1) = terminare il proprio turno di lavoro giornaliero

smuntare (2) = smontare, sezionare, ridurre in pezzi

smurfiusu/a = smorfioso, esibizionista, pieno di sé

soa = suo/sua, suoi/sue

socra = suocera (socrama, socrata, socrasa = mia, tua, sua suocera)

Soggietà = Società Operaia di Mutuo Soccorso

sola  = suola, risuolatura (menza sola)

solenziu = silenzio, tranquillità

sordu – sordi = soldi, quattrini, denaro

sorta (1) - sorte = fortuna, sfortuna, destino

sorta (2) = specie, aspetto, apparenza (cce sorta ti curnutu)

soru (pl. suluri) = sorella (sorma, sorda, sorsa = mia, tua, sua sorella)

sotu/a = fermo, calmo., tranquillo

sovesciu = concimare il terreno, incorporandovi le piante delle leguminose ricche di azoto (specialmente li fae)

sozza = che ha la stessa età/altezza, identica nella struttura corporea 

spaccachianche = gioco che consisteva nel far cadere una moneta, lanciata da una certa distanza, nella parte più vicina al centro di una mattonella; il lancio poteva  avvenire direttamente oppure di rimbalzo contro una parete

spaccallasci = vagabondo, nullafacente, fannullone

spaccarisciatu = pieno di lesioni/spaccature, lesionato

spaccata = esibizione sfrontata di se stessi, mentre si passeggia per strada

spaccarisciare = riempire di fessure e lesioni, essere lesionato/fessurato

spaccime = esagerazione (usato anche con il significato di: esagerato, esageratamente)

spaciddhrare = frantumare violentemente, rompere

spacinziare = perdere la pazienza, uscire fuori dai gangheri

spacu = spago, legaccio (spacu tiratu a cira = spago utilizzato ti lu scarparu per cucire la tomaia o li minzetti e li menzesole)

spaddhra = spalla, schiena, dorso

spaddhrare = avere le spalle indolenzite, avere la schiena a pezzi

spaddhratu/a = chi ha le spalle infossate ed il busto esageratamente in fuori

spaddhera = spalliera (riferito alla testiera del letto)

spaeddhrare – spaiddhrare = andare fuori di testa, dare di matto

spafare = passare il tempo, crearsi un diversivo

spagginatu/a = messo a soqquadro, scombinato

spaisatu/a = chi si sente un pesce fuor d’acqua, frastornato, disorientato

spagnola = letale epidemia influenzale, che ha colpito l’Europa agli inizi del secolo scorso, mietendo milioni di vittime.

spagnoletta (1) = nocciolina americana

spagnoletta (2) = cilindretto cavo, di cartone pressato, intorno a cui viene avvolto del filo utilizzato per cucire

spajare = togliere la paglia dal piano della sedia, rovinare l’impagliatura di una sedia (seggia  spajata)

spalangare = aprire finestre/porte/portoni, togliere la palanga

spalesthrare = dare i numeri, essere fuori di sé

spalisciare = spaventare

spalisciatu/a = disorientato

spalummare = scosciare, divaricare al massimo le gambe

spamare = sfamare, saziare, alimentare

spamicatu/a = affamato,

spampanatu/a = stravaccato, seduto/sdraiato in maniera scomposta

spanare = svitare, allentare/togliere una vite

spanavite = cacciavite

spanicatu/a = flessuoso, molleggiato, contorsionista

spannare = disappannare, togliere l’umidità accumulatasi su vetri, specchi,  e superfici levigate

spànnere – spannìre = stendere il bucato al sole

spannirrobbe = stenditoio, stendibiancheria

spanzata (1) = tuffo in mare, cadendo sulla pancia

spanzata (2) = grande mangiata, abbuffata, scorpacciata

spaparanzare = sdraiarsi mollemente, adagiarsi

spaporare = evaporare, svaporare

spappulisciare = spappolare, ridurre in poltiglia, maciullare

sparacina = miscuglio di tre erbe aromatiche (finocchio, sedano, lattuga o cicoria) che si infilava nthra ll’ucculu ti la bbuttija; bevendo direttamente dal fiasco si succhiava il vino aromatizzato dal composto

sparacu = asparago verde

sparagnare = risparmiare, spaccare la lira, essere tirchio

sparagninu = risparmiatore incallito, taccagno, tirchio

sparagnu = risparmio, economia, parsimonia

sparathrappa = cerotto, fascetta gommata per mediare le ferite/escoriazioni

sparathrueni = artigiano che confezionava e faceva esplodere i fuochi d’artificio

sparijare = condotta tipica dei giochi di scopa e scopone, fare in modo che rimanga scompagnata una carta, sparigliare

sparpajare = spargere in giro, diffondere, sperdere

sparte (1) = parte (rafforzativo), pezzo, porzione

sparte (2)(ti) = in disparte, in un luogo discosto, a lato

spàrtere = dividere, spartire, frazionare

spartifieu = linea di demarcazione tra due territori comunali, di cui costituiva il confine

spartu = sparto (pianta erbacea perenne a foglie rigide utilizzata per la confezione di ceste e cordame)

sparu (1) = dispari, non divisibile per due

sparu (2) = sparo, esplosione, deflagrazione

spasa – spaseddhra = tegame dai bordi molto bassi, utilizzato per la frittura

spasciu = sfascio, distruzione, demolizione (anche in senso morale)

spassiare = passeggiare, essere a spasso

spassiu (1) = breve passeggiata a scopo di divertimento (scire a spassiu)

spassiu (2) = divertimento, svago, godimento, passatempo

spassiu (3) = disoccupazione, posizione di non lavoro

spasthitiare = infastidire, seccare, disturbare

spasu/a = esteso, allargato, diffuso

spasulare = spaventare, intimorire, terrorizzare

spasulatu = chi è senza patrimonio, privo di risorse economiche, ridotto in miseria

spata = spada, lama

spaticatu/a = sfaticato, indolente, scansafatiche

spattere = sbattere, urtare, scontrarsi

spattizzhu = palpitazione di cuore, tachicardia

spattu/a = disfatto, troppo maturo, stagionato

spatune = agave (pianta caratterizzata da lunghe foglie carnose con apice munito di una grossa spina)

spazzhula = fame notevole, che porta a far fuori tutti i cibi che si hanno davanti, fino all’ultimo

spazzhulare – spazzulisciare = mangiare fino all’ultima mollica

spece (1) = specie, razza, sorta, tipo

spece (2) = specialmente, principalmente

spénnere – spinnìre = spendere, impiegare, consumare denaro

spentura = sventura, disgrazia, scalogna, sfiga

spenturatu = disgraziato, sfigati, sventurato

speranzusu = fiducioso, sicuro, tranquillo con la coscienza

spergia (vedi pernacocchia) = albicocca

sperlunga = grande piatto ovale, posto al centro della tavola,  da cui i commensali prelevavano direttamente la loro porzione di pietanza (specialmente adatto pi lli pizzarieddhri cu lla ricotta frisca o cu lla ricotta schianta, considerati come antipasto)

sperta (1)(vedi spiertu) = furba, scaltra, maliziosa

sperta (2)(vedi spiertu) = veloce, svelta, fulminea

spetale = ospedale

spezzarìa = farmacia

spezziale = farmacista

spianare = svuotare, prosciugare (in senso lato)

spianu (a) = senza interruzione e in abbondanza

spiasciu (ti) = obliquamente, di sbieco, di traverso

spiatare = sbuffare, stufarsi, seccarsi

spica (pl. spiche) = spiga

spicaluru = pesce azzurro dalle carni poco pregiate, simile alla sgombro ma di dimensioni più piccole

spicanarda = pianta di lavanda

spicare = emettere inflorescenze

spicchiuddhra = piccola altura formata da pietre

spicciare (1) = finire, terminare, concludere

spicciare (2) = sbrigarsi, darsi da fare, stringere i tempi

spicci = monete di piccolo taglio (sordi minuti)

spicciare (1) = finire, terminare, completare

spicciare (2) = sbrigarsi, darsi da fare, portare a termine

spicu = spicchio, piccola porzione

spiculu = spigolo, angolo

spicurare = sigurare, fare una brutta figura, dare una cattiva impressione

spieca = spiegazione, predica, omelia

spiertu (1) (vedi sperta) = furbo, scaltro, malizioso

spiertu (2) (vedi sperta)  = veloce, svelto, fulmineo

spietu = spiedo, lungo ferro appuntito

spilare (1) = sfilare, disfare, sfilacciare

spilare (2) = sottrarre, rubare con destrezza, fregare

spillare = far fuoriuscire l’aria dalla camera d’aria

spillu = valvola della camera d’aria

spilu = desiderio, voglia, capriccio

spilusu/a = voglioso, smanioso, goloso

spina = rubinetto per botti di vino con il blocco di fuoriuscita a forma di spinotto

spingula = spilla da balia (spingula francese, spingila ti sicurezza), spillo

spingulicchia = spilletta

spinapesce = antico lavoro di ricamo fatto a spina di pesce

spinaruta = erba ruta, pianta selvatica dall’odore molto intenso e aromatico

spinchiulisciare = schizzare via, uscire fuori, guizzare

spinieddhru = beccuccio che si applica alle botti per spillare il vino

spinnare (1) = spennare, perdere i capelli/le penne

spinnare (2) = privare qualcuno dei propri beni, defraudare, imbrogliare

spinnatu/a = calvo, spennato

spinnìre (vedi spénnere)

spinnulare (1) = slogare, procurarsi una slogatura (s’è spinnulatu nnu tiscitu)

spinnulare (2) = sgranare privare del guscio (spinnulare li pisieddhri)

spinthrare = sventrare, ferire profondamente l'addome

spiritosu = comico, insolente, indisponente (usato sempre in senso negativo)

spiritu (1) = temperamento, ardire, prontezza d’animo, spirito d’iniziativa

spiritu (2) = alcool etilico, disinfettante

spiritusaggine = spiritosaggine, battuta, barzelletta

spinthrare = eviscerare, sventrare, produrre una profonda ferita all’addome

spintulisciare = sventolare, agitare al vento, far entrare l’aria improvvisamente

spintura = sventura, malasorte, scalogna

spinturatu/a = sventurato, disgraziato, perseguitato dalla sfortuna, scalognato

spiranzia = speranza, fiducia, fede

spirdu = perdita di peso di un prodotto

spirienzia = esperienza, pratica, dimestichezza

spirnacchiare = coprire di pernacchie, canzonare, prendere per i fondelli

spirtusare = bucare, produrre lesioni o ferite da taglio

spirniculare = sbucciare, togliere il frutto dal baccello (pisieddhri spirniculati), sbriciolare

spirù = vecchio ballo allegro e saltellante

spisulatu/a = persona molto alta e longilinea

spita = sfida, gara, tenzone

spitale = ospedale, nosocomio, casa di cura

spitare = sfidare, provocare, stuzzicare

spittare = aspettare, attendere, stare calmo

spittirrare = debordare di un liquido da un recipiente per ebollizione violenta

spitturratu/a = a petto nudo, senza alcuna copertura del torace

spitturratu/a = con la camicia fuori dai pantaloni, vestito in maniera trasandata

spitucchiare = spidocchiare, togliere/togliersi i pidocchi

spizzhiu = sfizio, voglia, capriccio

spizzare = spezzare, troncare di netto, tranciare

spizzhiale = farmacista

spizzhiu = ospizio, casa per anziani, casa di riposo

spizzicare = = prendere/prelevare un po’ alla volta

spizzicu (1) = gioco delle carte

spizzicu (2) = avaro, taccagno, spilorcio

spizzulisciare (1) = centellinare, mangiare a piccoli bocconi, degustare

spizzulisciare (2) = leggere attentamente, chiosare, interpretare

spizzuttare (1) = ripulire la punta dello stoppino ti lu petroju della parte bruciacchiata

spizzuttare (2) = tagliare li pizzure, recidere gli apici

spolverinu = leggero manto di protezione

sporchizziu = sporcizia, sudiciume, schifezza

sporta = borsa di paglia intrecciata, canestro

Sportazzhione = Esportazione (sigaretta)

sporzare = sforzare, mettercela tutta, affaticare

sporzu (pl. spuerzi) = sforzo, affaticamento, tentativo

spotare (vedi sputare 2) = forma verbale limitata a poche accezioni

spramientu = dissuasione con minacce, incitamento a desistere

spramintare = dissuadere, distogliere, sconsigliare

spranga = paletto in legno o in ferro utilizzato per sprangare

sprangare = chiudere porte/portoni con l’aiuto ti nna spranga, inserita orizzontalmente nei supporti inserito sui due battenti

sprantu/a = afflitto, affranto, depresso

sprasimare = desiderare ardentemente

sprantumare = frantumare, ridurre a pezzetti

praticare = impratichirsi

spreggiu (1) = sfregio, ferita, taglio

spreggiu (2) = affronto, oltraggio, offesa all’onore

sprendente = splendente, lucente, brillante

spricare = dissotterrare, portare alla luce scavando, riesumare

spriculare = sbriciolare, sminuzzare, spezzettare

sprifilatu/a (vedi mprifilatu) = assottigliato, smagrito, smunto

sprijare = sbrogliare, districare, chiarire una situazione

springere = spingere, spintonare, costringere ad avanzare

sprinta = spinta, spintone, slancio

spriscere = soffriggere, rosolare, far imbiondire nell’olio bollente

sprittu/a (1) = affranto, afflitto,depresso, stressato

sprittu/a (2) = fritto, soffritto

spruatu/a = sgranato, sbucciato, privato di grani/semi

spruficare (1) = raccogliere frutti a mani nude, lasciando un albero nudo

spruficare (2) = spogliare completamente da ogni avere

sprufunnu = perdizione, rovina, peccato grave

spruitutu/a = ingenuo, sprovveduto, sempliciotto

spruntatu/a = sfrontato, faccia tosta, impertinente

sprusciare (1) = scorrere liscio, scivolare via, sgusciare

sprusciare (2) = spruzzare, schizzare, cospargere d’acqua

sprusciata = pioggerellina intensa, ma di breve durata

spruscini = erba edule spontanea con foglie pungenti, cicoria selvatica, verbaso

spruscire = scivolare, slittare

sprusciu (1) = passeggiata fatta sempre sullo stesso percorso

sprusciu (2) (ti)  = di sfuggita, fugacemente

spubbricare – sprubbicare = rendere pubblico un segreto, dare in pasto all’opinione pubblica

spucire = far fuoriuscire del liquido togliendo il tappo al recipiente, incanalare dell’acqua

spuddhracessi = addetto ai servizi ecologici per sgorgare gli scarichi di acque nere

spuddhrare = sgorgare, rimuovere un impedimento alla fuoriuscita di un liquido

spuddhrimare = liberare i tralci di una pianta dai polloni parassiti

spujazzare = privare/liberare dalle foglie, defoliare

spujicare = scoprire, togliere la copertura, liberare dai veli

spuletta = spoletta ti lu tularu

spulisciare = diventare fradicio, imputridire, marcire

spulisciatu/a = degenerato, vizioso, pervertito

spumare = schiumare pi lla raggia, essere irritato, fremere

spurmisa = ritiro di una promessa, rimangiarsi la parola data

spurpare = spolpare, togliere la carne dall’osso, scarnificare

spurtuna = sfortuna, malasorte, iella

spurtunatu/a = sfortunato, iellato, scalognato

spusthare = spostare, mettere in un’altra posizione, riposizionarsi

spusthatu/a = ammattito, pazzoide, mentecatto

sputacchera = sputacchiera (fino alla metà degli Anni 50 del secolo scorso questo accessorio era presente in ogni ufficio pubblico o privato; onsisteva in una larga ciotola smaltata di bianco riempita di segatura/cenere in cui gli impiegati indirizzavano i loro sputi – quelle più eleganti erano ricoperte da un coperchio  ugualmente smaltato con un foro centrale; me la ricordo perfettamente nei locali del nostro Municipio e nell’ufficio ti lu nonnu Pantaleu)

sputare (1) = procurarsi una distorsione (s’è sputatu nnu pete)

sputare (2) – spotare = rigirare, rivoltare

sputaredddhra = salivazione eccessiva

sputatu/a (tenticu) = molto somigliante, quasi identica, sosia

sputazza = sputo

sputazzare = sputare, espettorare, scatarrare

sputtanisciare = insistere nell’intento di far perdere la reputazione a qualcuno con l’arma della calunnia e del pettegolezzo

spùttere – sputtìre = sfottere, prendere in giro, prendere per il culo

squajare (1) = sciogliere, squagliare, liquefare

squajare (2)  = sparire, darsela a gambe

squajare (3) = dilapidare le proprie sostanze, dissipare, sperperare

squajata = sudata consistente ed eccessiva

squarche = qualche

squarchetunu = qualcheduno, qualcuno

squartare = strappare, fare a pezzi (m’è squartatu lu quaternu)

squasare = togliere le scarpe, ridurre in povertà

squasatu/a = scalzo, a piedi nudi

squathrapiezzi = fabbricaturu (manovale) addetto alla squadratura dei tufi

squathrare = sagomare nnu uccettu o qualsiasi materiale da costruzione

squathru = squadro/squadra (strumento ad angolo retto utilizzato per sagomare i tufi)

squazzare = satollarsi smodatamente di cibo e bevande

squizzeru = formaggio svizzero, emmenthal

ssaccare = ansimare, ansare, boccheggiare

ssaccarisciare - ssaccarire = avere la gola secca, avere sete

ssaccarutu/a = chi ha la gola secca, assetato

ssaccu = respiro affannoso e affaticato

ssacinatu = grappolo privato dagli acini

ssaggiare = assaggiare, gustare, degustare

ssamare = invadere, sciamare, piombare

ssampulatu = vanaglorioso, mitomane

ssamuratu/a = insipido, senza sapore, scipito

ssapurire = assaporare, insaporire, dare sapore

ssautare = spaventarsi, sussultare per lo spavento

sscìnnere – sscinnìre = scendere, venire giù

ssciummare = fare la gobba

ssciuttare = dimagrire, smagrire, fare la linea (ssciuttare la panza)

ssignuria = il termine si usa quando ci si rivolge rispettosamente nei confronti di

                    qualcuno, specialmente i nonni e i genitori, seguito dal verbo alla

                    seconda persona singolare (una specie di “tu rispettoso” –ssignuria,

                   ue’ bbieni a Llecce?)

ssijuttare = singhiozzare, singultare

ssijuttu = singhiozzo, singulto

ssimijare – ssumijare = somigliare, rassomigliare, sembrare

ssippuntare = fermare saldamente con pali e paletti, supportare, puntellare

ssippuntu = puntello, paletto, palo

ssìsthere – ssisthìre = assistere, prestare assistenza, aiutare, sostenere

ssisthimientu = assistenza, aiuto, sostegno, manforte

ssittare (1) = sedere, essere seduto, mettersi comodo, accomodarsi

ssittare (2) = cuocere a mo’ di stufato

ssittaturu = sedile, qualcosa (indefinito) su cui potersi sedere

ssorbente (carta) = carta assorbente, cartasciuga

ssucapenne – ssucapennini = pezzi di stoffa/lana di colore scuro e di vari formati, cuciti insieme al centro e utilizzati per                 rimuovere i resti dell’inchiostro dai pennini

ssucare = asciugare, detergere, ripulire, assorbire

ssuggittare = chiedere il sostegno di qualcuno, farsi aiutare

ssuggittatu (vedi suggettu) = chi è grato a qualcuno per un favore ottenuto

ssuja = subbia (lungo punteruolo ricurvo con impugnatura di legno, usato ti lu scarparu per bucare la pelle e il cuoio per inserirvi lo spago per assemblare le varie componenti della scarpa o di qualche altra calzatura)

ssujìre  - ssòjere = sciogliere, slacciare, liberare dai lacci

ssuetu = sciolto, liberato

ssumare = riportare un liquido al suo livello iniziale

ssunchiare = inghiottire a vuoto rumorosamente, gonfiare il petto, respirare ansimando

Ssunta – Ssuntina = Assunta (e diminutivo)

ssupirchiare = aver in eccesso, abbondare, essere ben provvisto

ssuppare = inzuppare, intingere in un liquido, ammorbidire con acqua

ssuttijare = assottigliare, rendere sottile, diminuire

ssuttare = asciugare, prosciugare, rendere secco

ssuttu/a = asciutto, inaridito, secco

ssuzzare = pareggiare, ripianare, livellare

stha = Sta per. E’ sul punto di (Stha bbene = E’ in procinto di venire)

sthabbilimentu = locale di considerevoli dimensioni adibito alla lavorazione e alla trasformazione delle uve

sthaccia = pietra piatta/pala di ficodindia (gioco consistente nel lanciare questi  due oggetti contro piccole montagnole di terriccio in cui erano inseriti nuci, mennule, sordi minuti  e/o sani; il giocatore si impossessava di tutto ciò che riusciva a far schizzare via demolendo la montagnola lanciandole contro la sthaccia – come si può intuire c’era bisogno di braccio fermo e  buona mira)

sthaddhra = stalla, ricovero per animali da soma e mezzi di trasporto che li  utilizzavano

sthagnaru/sthagninu = stagnino, lattoniere, stagnaro

sthajare = svezzare, slattare

sthaju (1) = letame non maturo

sthaju (2) = cottimo (fatia a sthaju)

sthamatina = questa mattina, in mattinata

sthampa =impronta, orma

sthampagnare (1) = spalancare completamente porte e/o finestre

sthampagnare (2) = condurre alla rovina, distruggere, sconquassare

sthanata - sthanatu – sthanatieddhru = tegame in terracotta con manico per cuocere le varie pietanze a llu furnu o   sutta lu fucalire, di diverse dimensioni

sthanga = uno dei due assi di legno facenti parte ti lu thraìnu o a lla thrainèlla, a  cui veniva aggiogato l’animale da soma

sthannu = quest’anno, l’anno in corso

sthanotte = questa notte, durante la notte

sthantulu = stipite

sthanzinu = ripostiglio, sgabuzzino

sthare (1) = essere

sthare (2) = stare

sthare (3) = costare (quantu sthae?)

sthasciddhra = listella di legno

sthasìra = questa sera, in serata

sthate = estate

sthatela – sthatera = statere, bilancia a braccio libero

sthazzu = ricovero per animali, recinto interno in cui stazionava il gregge o la mandria

stheccatienti = stuzzicadenti

sthénnere – sthìnnire (1) = esporre il bucato al sole per asciugarlo subbra li tenne

sthénnere – sthinnìre (2) =  stendere, adagiare, sistemare su una vasta superficie

sthescia (verbo sthare) = che lui stia; (sthésera = stettero)

sthi-sthi  = verso utilizzato per far allontanare li musci

sthiddhra (1) = stella, astro

sthiddhra (2) = scintilla, favilla

sthiddhratu = cielo stellato

sthientu = stento, sofferenza, difficoltà

sthienti = stenti, miseria, povertà, indigenza

sthiennirrobbe = stendino, stendibiancheria

sthinnituru = stuoia su cui si mettevano ad essiccare i pomodori

sthierzu (nnu) = l’altro ieri

sthiesi (verbo sthare) = stetti

sthignare = avere reazioni di disgusto in bocca per eccesso di acidità gastrica, sentirsi i denti legati come reazione al succo del limone

sthignusu/a = schizzinoso, viziato, smorfioso

sthilettu = pugnale, arma bianca in generale

sthingu = dispetto, disappunto, villania

sthingusu/a = dispettoso, villano, fastidioso

sthinnicchiamientu = l’atto ti lu sthinnicchiare

sthinnicchiare = stiracchiare, stiracchiarsi, sgranchirsi

sthipettu = sthipu poiccinu

sthipone = armadio di notevoli dimensioni per la conservazione della biancheria, vestiti, coperte e di tutti gli indumenti della famiglia

sthipu (pl. sthipure) = mobile, utilizzato in cucina per la custodia di stoviglie, posate, generi alimentari e utensili vari, armadio

sthirnutare = starnutire

sthirnutu = starnuto

sthisa = ordito, intreccio

sthiticu (1) = avaro, spilorcio, pidocchioso

sthiticu (2) = stitico, che soffre di stipsi

sthizza (1) = rabbia, ira, collera

sthizza (2) = scintilla, luccichio, sfavillio

sthizzare = arrabbiare, arrabbiarsi, andare in collera

sthizzusu/a = permaloso, incline all’ira

sthoccare – sthuccare = spezzare, rompere, fratturare (sthoccare li leune – s’è sthuccata nn’anca)

sthoccu = stoccafisso, baccalà

sthomacamientu = disgusto, nausea, avversione

sthomacare = produrre nausea, creare avversione

sthorie = fatti accaduti/inventati, storielle

sthorie (2) = scuse senza fondamento, giustificazioni inventate

sthoticu = lunatico, volubile, capriccioso

sthozze (1)(a) = completamente, del tutto, pienamente (mbriacu a sthozze)

sthozze (2) = brandelli, pezzi, piccole porzioni

sthracallatu/a = stravaccato, scomposto negli atteggiamenti

sthraccare = stancare, stancarsi, spossare, stremare

sthraccu/a = stanco, sfinito, spossato

sthraccumuertu = stanchissimo, stremato dalla fatica

sthracuenzu (1) = persona che è d’intralcio

sthracuenzu (2) = oggetto inutile e ingombrante

sthrafiggiu - sthrafizziu = sconquasso, scompiglio, distruzione

sthrafina = sopraffina, esageratamente buona

sthrafucare = ingozzarsi con ingordigia e avidità

sthrafucatu/a = satollo, oltremodo sazio, rimpinzato all’eccesso

sthrafùttere – sthrafuttìre = fregarsene altamente, infischiarsene

sthrammare = sbandare cu lla bricichetta (succede quando la ruota anteriore si gira quasi completamente su se stessa)

sthrammatu – sthrammu = storto, distorto, contorto (uecchisthrammu)

sthramuertu = imprecazione contro qualcuno di cui si coinvolgono inopportunamente i defunti

sthrangojare – sthrangujare = strangolare, afferrare per la gola, soffocare

sthraìtere – sthraitìre = ammirare in modo eccessivo e poco imparziale

sthraìu – sthravìu = ascendenti ancora in vita (termine utilizzato nelle espressioni di  apprezzamento o di lieve rimprovero = mannaggia ci t’è sthraiu)

sthramuertu = antenati deceduti (termine utilizzato nelle offese pesanti con riferimento ai defunti = mannaggia ci t’è sthramuertu)

sthraniu/a (pl. sthranei) – strhrianu/a= estraneo, differente, forestiero

sthrapassare = oltrepassare, sorpassare, passare avanti

sthrapizzatu = materiale dalla forma geometrica approssimativa e irregolare

sthrapizzu (ti) = di traverso, di sbieco, diagonalmente

sthrascina = scia, traccia, impronta (Sthrascina ti Santu Martinu = Via Lattea)

sthrascinare = trascinare, tirarsi dietro

sthrascinatu/a = cucinato in maniera poco canonica e legata all’inventiva del momento (foje sthrascinate), strapazzato (oe sthrascinate)

sthrata = strada, via sufficientemente larga per il passaggio dei mezzi di comunicazione

sthratone = viottolo sterrato di campagna, dalla larghezza limitata al passaggio di due/tre persone affiancate

sthrazza (1) = pezzo di stoffa per spolverare o pulire, canovaccio sdrucito

sthrazza (1) = ascendenti dei rami collaterali (nci canuscu la razza e la sthrazza)

sthrazzare = strappare, fare a pezzi tessuti/carte, ridurrea brandelli

sthrazzatura = strappo di una stoffa

sthremunzione = Estrema Unzione

sthréusu/a = incomprensibile nella parlata, persona che si esprime in un'altra lingua o in un differente dialetto

sthrija = striglia, brusca, spazzola dura

sthrijata = ramanzina, rimprovero, tirata d’orecchi (sthrijata ti capu)

sthriculisciare = mintere a sthrinculu

sthrinculu = eccessiva esuberanza giovanile con conseguente confusione

sthringiuta = stretta, abbraccio

sthrintu = avvinghiato, serrato, afferrato con presa decisa

sthrisciare = percuotere, picchiare, pestare

sthrisciu = nel gioco del tressette è la dichiarazione di avere molte carte dello stesso seme, ma non quelle più importanti, con la conseguente richiesta (bbussu) di insistere nello stesso gioco per  rendere “franche” quante più carte possibile

sthrittu/a = stretto, poco largo, angusto

sthrittula = strettoia, stradina stretta e tortuosa

sthrocculare = coccolare, fare le coccole, vezzeggiare

sthrocculamienti = coccole, carezze affettuose, dolci effusioni

sthrolicu/a = lunatico, capriccioso, strambo

sthroma = ramo/ramoscello d’ulivo

sthrueppiu (f. sthroppia) = storpio, disgraziato, deforme

sthruitu/a (vedi sthutiatu)

sthrulicare = farfugliare, parlare a vanvera, non connettere

sthruncare = spezzare, troncare, recidere di netto

sthruncunisciare = pestare violentemente e con durezza, malmenare con cattiveria,  rovinare

sthruppiare = storpiare, produrre lesioni di una certa gravità

sthrunzata = malvagità, cattiveria

sthrunzu = persona abbietta e malfidata

sthruppiatu/a = reso invalido, storpiato

sthtrùscere – sthruscìre = consumare, sdrucire, logorare

sthrusciu (vedi sdhrusciu)

sthruttu = strutto, grasso di maiale

sthu – stha – sthi – sthe = questo, questa, questi, queste

sthuccare (1) = rompersi un arto, spezzare (s’è sthuccata n’anca)

sthuccare (2) = rompere violentemente

sthuelu = stuolo, schiera, stormo

sthuempu = bambino piccolo

sthuernu = intontito, frastornato, inebetito

sthuertu = storto, contorto, tortuoso

sthuezzu = porzione, parte, pezzo

sthufamientu = fastidio, scocciatura

sthufare = infastidire, scocciare, essere inopportuno/intempestivo

sthufatu (1) = stufo, annoiato, stanco

sthufatu = minestrone vegetale con patate, peperoni, melanzane, zucchine, cipolla, pomodoro passati in olio d’oliva ed aromatizzati con prezzemolo e basilico

sthummularu = pungolo

sthumpacchiu = mistura medicamentosa

sthumpare (1) = schiacciare con i piedi (sthumpare l’ua = pigiare l’uva con piedi)

sthumpare (2) = pestare violentemente i piedi per terra

sthumpare (3) = frantumare, sbriciolare

sthumpata = pozione medicamentosa

sthumpaturu (1) = pestello ti lu murtaru

sthumpaturu (2) = mortaio di grandi dimensioni

sthumpisciare = pestare i piedi disordinatamente, battere i piedi per capriccio (riferito ai bambini)

sthunare = assordare, stordire, stonare

sthunatu/a = confuso, stordito, che ha la testa per aria

sthuppa =  gioco della stoppa;  consisteva nel liberarsi delle carte (le quaranta carte del mazzo napoletano venivano divise fra i partecipanti), che ogni giocatore aveva in mano, progressivamente, partendo dalla prima carta che veniva posta sul tavolo dal primo giocatore; vinceva  (sthuppata) chi si liberava per primo dalle carte ricevute all’inizio del gioco

sthuppaju = pestello ti lu murtaru

sthuppieddhru = misura di superficie e di capacità

sthuppinu = stoppino ti la lampa

sthurcìre – sthòrcere = torcere, strizzare, attorcigliare

sthurmu = stormo, gruppo di uccelli in volo

sthurniellu = canto poplareggiante

sthurnu = storno, stornello (auceddhri)

sthurtijare = sbrogliare, districare, sciogliere dai nodi

sthurtijatu/a = dinoccolato, slegato nei movimenti

sthusciasmane – sthusciafacce = asciugamano

sthusciare (1) = detergere, pulire, lucidare

sthusciare (2) = sottrarre, portare via, dilapidare (s’è sthusciuti tutti li sordi ca tinìa)

sthurzu = forfait, complessivo

sthutare = spegnere, cessare di dare luce o calore

sthutiatu/a = istruito, dotto, preparato

sthuzzare = svezzare, slattare

sthuzzatu (ueu) = si dice dell'uovo in procinto di rompersi pere far uscire il pulcino

su’ (= suntu) = sono

suale = dozzinale, andante, ordinario

subbinu = supino, che sta a pancia all’aria (a lla subbina = supinamente)

subbirsata (vedi supprissata) = insaccato di carne di maiale, lavorata con la punta di un coltello

subbra = sopra, su, al di sopra

subbracaddhri = polloni, giovani germogli, che vengono rimossi con la potatura

subbracchiui = in aggiunta, oltre a, come completamento

subbranu (1)  = superficialmente, in modo poco profondo (si’ chiantatu subbranu  = te la prendi per niente)

subbranu (2)/a = superficiale, poco profondo (piattu subbranu = piatto liscio da  portata)

subbrappinzieri = soprappensiero

subbrataccu = pezzo di cuoio per la risuolatura del tacco di una scarpa

subbraputìre = al limite delle forze, con sforzo eccezionale

subbrataula = diverse specie di verdure da mangiare, spesso accompagnate dal pane, con lo scopo di aromatizzare e sgrassare la bocca alla fine di un pasto importante

subbrimatu = sublimato (disinfettante)

suca = lungo tubo flessibile di gomma per  il travaso ti lu mieru, in cui, a volte, è inserita un’ampolla di vetro a due uscite per controllare il deflusso regolare del liquido

sucamelle = erba selvatica infestante con spighe di fiori bianchi, che, se venivano succhiati alla base del calice, lasciavano in bocca un sapore dolcissimo, simile a quello del miele

sucare = succhiare, aspirare, sorbire

succhiellu (1) = utensile per falegnami, allungato e cilindrico, che, con un movimento rotatorio penetrava nel legno, bucandolo, e lo preparava per l’inserimento delle viti

succhiellu (2) = tettarella di gomma per neonati, capezzolo di gomma del poppatoio

sucheru = sughero

sucu (1) = succo, spremuta, secrezione

sucu (2) = sugo, condimento cotto, salsa (lu meju: pummitori, ueju t’aulia, cipuddhra, bbasilicu e, pi cci lu cratisce, tiaulicchiu; ci lu uei fattu a lla pizzaiola nci minti pummitori,  cipuddhra, ueju t’aulia, chiappari e sarde salate -picca!- llavate e nnittate ti lu sale)

sucusu/a = succoso, gustoso, sugoso

sueffici = soffici, teneri, morbidi

suecru = suocero (suecruma, suecruta, suecrusa = mio, tuo, suo suocero)

suelu - suolu = superficie adatta per edificare

suennu (1) = sonno, riposo, sonnolenza

suennu (2) = sogno, visione

suennu (3) = crostaceo arancione peloso di forma tondeggiante

suenu = suono, rumore accettabile

suersu – sursu = sorso, assaggio, goccio

suezzu = che ha la stessa età/altezza, identico nella struttura corporea

sufisthicu/a = cavilloso, provocatorio, contorto

suffraggiu = suffragio, conforto

suffrire = soffrire, penare, patire

suffriscere = soffriggere

suffrittu = soffritto, fritto leggermente a fiamma bassa

suggettu = sottomesso, servilmente rispettoso, docile ai comandi

suggizzione = timore rispettoso,imbarazzo, asservimento

sugna (vedi nzugna) = strutto, grasso

sule = sole

sulitariu (1)/a = solitario, isolato, sperduto

sulitariu (2)  = solitario (gioco della carte che consiste nel riuscire a disporre, solo con due smazzate,  su quattro colonne e col punteggio decrescente, le carte del mazzo napoletano, partendo dal re e facendo in modo di non collocare – perché non è consentito - una sotto l’altra due  carte dello stesso seme; quando viene pescato l’asso di un seme lo si pone in disparte e si deve riuscire a riposizionare di seguito, e su di questo, le dieci carte in progressione dello stesso seme,                       sottraendole dalle quattro colonne, già dette)

sullenne = solenne, trionfale, straordinario

sullione = solleone, caldo afoso e insopportabile

sulu (1)/a = solo, isolato, senza alcuna compagnia

sulu (2) = solamente, soltanto, unicamente

sunajera = complesso di sonagli  di forme varie, che vengono legati al collo delle bestie da soma con una striscia di cuoio/tela o attaccati al  basto

sunaju = sonaglio, campanello, campanella

sunare (1) = suonare, ottenere dei suoni armonici

sunare (2) = percuotere sonoramente e di santa ragione, strapazzare, malmenare

sunarieddhri = trillini, giocattoli musicali per neonati

sunaturu = suonatore, membro di una banda musicale

sunettu = poesia, componimento poetico (venivano recitati durante le ricorrenze  o le visite dei vari parenti dai bambini in età scolare)

sunnare = sognare, desiderare ardentemente, agognare (uarda c’è sse ssunnatu)

supale = palo di legno di notevoli dimensioni, spesso utilizzato nelle costruzioni

superbiu - superbiusu = persona piena di sé, superbo, scontroso

superchiu = soverchio, esagerato, sovrabbondante, il di più

suppa = zuppa preparata per il bambino dopo lo svezzamento, colazione con pane e latte

suppina = mensola, ripiano

supportazzione = tolleranza, sopportazione, pazienza

supprissata (vedi subbirsata) = insaccato di carne di maiale, lavorata a mano a punta di coltello

supprizziu = croce, tormento, sofferenza

suppunenza = atteggiamento sdegnoso e arrogante

suppunire = pretendere di sapere a discapito di qualche consiglio positivo ricevuto, supporre

suppurtare = sopportare, tollerare, pazientare

surbiu - surviu = sorbo

surchiare = succhiare, aspirare, sorbire (s’è surchiatu lu nasu)

surcu - surchiu = solco, traccia, scavo praticato nel terreno con la zappa/con l’aratro

surdatu – surdaticchiu = soldato, soldatino

surdu/a = sordo, non udente

surdumutu/a = sordomuto

surfamiticu = sulfamidico

surfatu = solfato (in agricoltura veniva così chiamato il solfato di rame)

surge – surgicchiu = topo, topolino

surgitignu = pipistrello

sursu – sursiceddhru – sursitieddhru = sorso, sorsino, sorsetto

surtantu = soltanto, solo, unicamente

susarieddhru = piccolo boccale

suspiettu = sospetto, dubbio, mancanza di fiducia

suspiru = sospiro, alito, affanno

suspittare = sospettare, guardare con diffidenza, non fiarsi

susthamzia = consistenza, positività

sutare = sudare, traspirare, imperlarsi di sudore

sutareddhre = sudori freddi

sutispattu/a = soddisfatto, appagato, realizzato

sutispazzione = soddisfazione, compiacimento, appagamento

sutta (1) = controparte consultiva ti lu patrhunu (nel gioco del “pathrunu e sutta”  indicava il giocatore a cui il vincitore offriva da mangiare o bere; se lu sutta non era veloce nel  mangiare o nel bere, gli altri correvano il rischio di restare a bocca asciutta, in  quanto lu pathrunu faceva fuori tutto)

sutta (2) = sotto, al di sotto, giù

suttacanna = sottogola, soggolo

suttacappa = di nascosto, all’insaputa di tutti

suttamane = buca, cazzatora ca facia mmirticare lu thrainu e lla thrainella

suttame = deposito solido del vino o dell’olio

suttapanza = sottopancia, imbracatura per animali da soma che veniva legata  sotto la pancia, cintura (in senso ironico, in quanto era indirizzata a quantio avevano una pancia di notevoli dimensioni

suttarazzu = sottobraccio, a braccetto

suttascala = sottoscala, locale sotto le scale  utilizzato come ripostiglio

suttasubbra = sottosopra, rovesciato, sconvolto

sutùre = sudore, traspirazione

Svardu = Osvaldo

sveja = sveglia, orologio da tavolo/comodino con suoneria spesso formata da una campanella con battenti in metallo

svertezza = agilità, sveltezza, velocità nel portare a termine

svertu/a = svelto, agile, furbescamente veloce

scittalora = scarico (di una fogna/dell’acqua piovana)

scittare (1) = gettare fuori, buttare via, liberarsi di qualcuno/qualcosa

scittare (2) = mettere i germogli, gettare, sbocciare

scittare (3) =  far cadere, demolire, distruggere (ti scettu li tienti = ti faccio cadere i denti)

sciucamane = asciugamani (più recente di sthusciafacce)

sciucare = giocare, divertirsi, svagarsi, scherzare

sciupata = giocata, puntata al gioco della carte

sciucarieddhru = giocattolo, balocco, ninnolo

sciuddhricare = scuotersi, agitarsi, contorcersi

sciuecu = gioco, divertimento, passatempo

sciueju = loglio, pianta infestante

sciuitìa = giovedì

sciugnu = giugno

sciumenta (1) = giumenta, bestia da soma

sciumenta (2) = ragazza/donna dalla forme giunoniche e dal piglio energico

sciummare = fare la gobba, ingobbire

sciummu = gobba, gibbosità

sciummutu /a = ingobbito, curvo, ricurvo

sciuncata = giuncata (formaggio fresco e tenero, simile alla mozzarella, avvolto in una piccola stuoia ti sciuncu, da cui prendeva l’aroma  particolare)

sciuncu = giunco

bottom of page